Ý tưởng tên doanh nghiệp lấy cảm hứng từ Nhật Bản

Mục lục:

Anonim

Các nhà hàng Nhật Bản, cửa hàng tạp hóa, phòng tập võ thuật hoặc trường ngôn ngữ, một cách tự nhiên, sẽ muốn chọn một tên tiếng Nhật cho doanh nghiệp của họ. Các doanh nghiệp khác chuyên hoặc mang các sản phẩm của Nhật Bản, như phòng trưng bày nghệ thuật, cửa hàng thư pháp hoặc cửa hàng cung cấp nghệ thuật, hoặc cửa hàng bán đồ nấu ăn Nhật Bản và đồ gia dụng khác, có thể muốn một cái tên mô tả doanh nghiệp của họ bằng tiếng Nhật hoặc gợi lên hình ảnh hoặc biểu tượng đại diện cho Nhật Bản. Những khách hàng nói tiếng Anh ở Bắc Mỹ rất có thể sẽ nhớ một cái tên ngắn gọn, đơn giản và dễ phát âm.

Từ tiếng Nhật thực tế

Sushi, sashimi, tempura và các loại thực phẩm khác hiện đã quen thuộc với người Bắc Mỹ. Một doanh nghiệp có thể chọn kết hợp từ tiếng Nhật với một từ tiếng Anh, chẳng hạn như món Soba Ten Kẻ cho một nhà hàng mì soba trên đường thứ mười hoặc quán Sushi Sushi miền trung cho một nhà hàng sushi nằm ở trung tâm thành phố. Karate, judo, aikido và kendo là võ thuật Nhật Bản. Các xưởng dạy các môn nghệ thuật này có thể sẽ bao gồm tên tiếng Nhật của nghệ thuật và cũng có thể tự gọi mình là một võ đường, có nghĩa là nơi giảng dạy. Võ thuật và các studio nghệ thuật Nhật Bản khác có thể kết hợp các từ mà sinh viên của nghệ thuật đó sẽ hiểu. Ban Takemusu Aikido Hiệp hội bao gồm từ ngữ takemusu phạm nghĩa mô tả một giáo lý aikido. Thiết kế của Bu Bu Jin Jin là một công ty cung cấp võ thuật bao gồm các khái niệm về võ thuật của bu bu, và và jin, nghĩa là nói đến mọi người.

Dịch từ tiếng Anh

Các doanh nghiệp có thể chỉ cần dịch tên sản phẩm của họ sang từ tiếng Nhật. Ví dụ, Cameron Yama Dojo, là tên của một xưởng võ thuật, hay võ đường, trong một cộng đồng miền núi, hay của yama. Các doanh nghiệp có thể bao gồm tên ichi-ban, nghĩa là đầu tiên hoặc số một, trong tên của họ. Một chợ cá có thể bao gồm từ "sakana", có nghĩa là cá. Các doanh nghiệp bán trứng, đào hoặc gạo có thể sử dụng các từ tiếng Nhật tương ứng, bát tamago, cho trứng, giò giòn cho trứng, giò kome và hoặc go go chanh cho gạo.

Từ tượng trưng

Các doanh nghiệp có thể chọn một từ tiếng Nhật gợi lên hình ảnh mà họ muốn liên kết với doanh nghiệp của họ. Logo doanh nghiệp có thể kết hợp một biểu diễn đồ họa của từ này để minh họa ý nghĩa của nó. Ví dụ: tên doanh nghiệp có thể bao gồm cả sakura, có logo hoa anh đào. Một số tên doanh nghiệp lấy cảm hứng từ Nhật Bản có thể không liên quan gì đến loại hình kinh doanh nhưng có thể có âm thanh dễ chịu hoặc dễ nhớ. Chẳng hạn, Akai là nhà sản xuất thiết bị điện tử của Nhật Bản; Một cách đơn giản có nghĩa là màu đỏ. Một số từ có ý nghĩa tượng trưng, ​​vượt ra ngoài bản dịch nghĩa đen, có thể gợi lên hạnh phúc, thịnh vượng hoặc may mắn hoặc xui xẻo.

Từ tiếng Anh cho thị trường Nhật Bản

Các doanh nghiệp có một nhóm khách hàng Nhật Bản quan trọng, chẳng hạn như khu nghỉ mát trượt tuyết và các doanh nghiệp gần các công viên quốc gia và các điểm du lịch khác, có thể xem xét liệu tên doanh nghiệp tiếng Anh của họ có dịch nghĩa bất kỳ từ nào trong tiếng Nhật với ý nghĩa tiêu cực hoặc khó hiểu hay không. Tương tự như vậy, các doanh nghiệp chọn một tên tiếng Nhật hoặc tiếng Nhật để thu hút một thị trường nhất định phải đảm bảo từ đó gợi lên hình ảnh mà họ đang tìm kiếm. Một công ty xây dựng có thể sẽ không muốn sử dụng từ "sóng thần" trong tên doanh nghiệp của mình. Khách hàng sẽ dễ nhớ tên doanh nghiệp dễ nhận biết với sản phẩm và các từ đơn giản dễ phát âm.