Một số tài liệu yêu cầu bổ sung ngôn ngữ công chứng. Loại ngôn ngữ cần thiết phụ thuộc vào loại tài liệu. Ngôn ngữ này thường ở dưới cùng của trang cuối cùng của tài liệu. Một số tiểu bang cho phép ngôn ngữ công chứng ở trên một trang riêng. Kiểm tra với Bộ trưởng Ngoại giao của bạn cho các yêu cầu công chứng trong tiểu bang của bạn.
Làm rõ các lý do để yêu cầu ngôn ngữ công chứng trên tài liệu của bạn. Xác nhận nội dung của một tài liệu đòi hỏi ngôn ngữ công chứng được gọi là Jurat, cũng như lời thề hoặc lời khẳng định bằng miệng. Xác nhận danh tính của người ký yêu cầu một đoạn công chứng được gọi là xác nhận.
Đặt Jurat hoặc xác nhận ở dưới cùng của tài liệu, bên dưới khối chữ ký hoặc trên một trang riêng nếu được phép ở tiểu bang của bạn.
Một Jurat sẽ bắt đầu bằng ngôn ngữ "Đã đăng ký và tuyên thệ ____ trước tôi trên ngày của _.
Một xác nhận sẽ bắt đầu bằng ngôn ngữ "Được công nhận bởi____ trước tôi trên ngày của __, Để lại đủ chỗ trống để cho phép công chứng viên đặt con dấu của cô ấy trên tài liệu. Đừng đặt con dấu lên trên các từ. Một con dấu công chứng tiêu chuẩn là tròn và đường kính khoảng 2 inch.
Lời khuyên
-
Mang theo một ID ảnh nếu bạn sẽ ký một tài liệu sẽ được công chứng. Công chứng viên sẽ cần phải xem ID của bạn để xác nhận danh tính của bạn.
Cảnh báo
Không bao giờ ký một tài liệu cho đến khi công chứng viên có mặt. Một công chứng viên không được phép công chứng một tài liệu mà cô ấy không thấy được ký.